Tea for two

NHKカルチャー守口教室でボイトレで、本日のお題は『Tea for two (2人でお茶を)』でした。

15年以上前にパソコンの翻訳ソフトが一般に出始めた頃この歌詞を訳すと、「2のための茶、茶のための2、2と2のための茶」と訳されましたが、今のソフトではどうやって訳してくれるでしょうか。

終わってから久しぶりに心斎橋のヘアサロン、KAEMIさんところへ行きました。Tea for two歌ってるドリス・ディやアニタ・オディなど見てると、この時代やっぱり可愛い〜、この時代のキッチリとしたワンピースが似合うようにしてもらおうと、またまた昭和初期モードにしてもらいました。

f:id:kazumi-amitie:20170215020250j:image

って、キッチリとしたワンピースあんまり持ってませんが。ダラダラワンピースならありますが。